Στο καβούκι μου

Τα κείμενα της καθημερινότητας θα δημοσιεύονται στο εξής στον Βερνάρδο τον ερημίτη, στην διεύθυνση : http://gerimitiis.blogspot.gr/

Ποιήματα θα βρείτε στην ποιηματοποίηση

ενώ

Πεζά και διηγήματα στην διηγηματοποίηση

...

Τι δεν είναι και τι είναι το gpoint'sbreeze

Δεν είναι χώρος που προωθεί έμμεσα ή άμεσα διαφημίσεις.
Δεν είναι χώρος που θα σας προωθήσει σε άλλα μπλογκς πλην των άλλων του δημιουργού της.
Δεν είναι χώρος που θα σας υποχρεώσει ν' ακούσετε την μουσική που αρέσει στον δημιουργό του.

Είναι ένας χώρος που σέβεται την σκέψη και την ελληνική γλώσσα.
Είναι ένας χώρος που προσπαθεί να σέβεται τους επισκέπτες του και τον εαυτό του.



Τετάρτη, 21 Οκτωβρίου 2009

Σούκα ντούκα

Στην ινδική μυθολογία ο κύκλος του χρόνου διαιρείται σε έξη εποχές που δεν έχουν όλες την ίδια χρονική διάρκεια. Εμείς - υποτίθεται - ότι τώρα ζούμε στο πέρασμα από την μια εποχή σε μια άλλη. Οι μισές εποχές, οι συμβολιζόμενες στο πάνω μέρος του κύκλου, χαρακτηρίζονται σούκα και οι υπόλοιπες σαν ντούκα.
Εχουμε :


άτι σούκα ρούπα
σούκα ρούπα
σούκα ντούκα ρούπα

και συμμετρικά στο κάτω μέρος

ντούκα σούκα ρούπα
ντούκα ρούπα
άτι ντούκα ρούπα

όπου το άτι είναι ενισχυτικό, σούκα το καλό, ντούκα το κακό και ρούπα η εποχή.

Στo ψάξιμο μπορείτε να βρείτε πολλές ερμηνείες γιά το σούκα ντούκα με κυριότερη την ινδονησιακή εκδοχή του σαν το μοίρασμα των ευτυχισμένων στιγμών με τα άλλα μέλη της ομάδας αλλά και το μοίρασμα των δυστυχισμένων στιγμών.
Compassion and solidarity είναι η συνηθέστερη ερμηνεία που θα βρείτε.
Είναι όμως λογικό να υποθέσει κάποιος ότι τα σου και ντου είναι δυό αντίθετοι χαρακτηρισμοί που συνοδεύουν το "κα", σαν να λέμε καλό πράγμα, κακό πράγμα.

Στα σανσκριτικά το su όντως έχει την έννοια του καλού και από εκεί πέρασε και στην ελληνική γλώσσα είτε σαν ύψιλον με δασεία όπως στην λέξη υγιής {su gius = καλός βίος και ακόμα su + περί (καλό + μεγάλο) = υπέρ, super στις λατινογενείς κ.λ.π.} είτε σαν "ευ" {ευτυχία, ευμορφος κ.λ.π.}. Ομοίως το επίθετον εύς-εήος γιά τον καλόν και αγαθόν και η γενική πληθυντικού του ουδετέρου γένους του επιθέτου στην γνωστή φράση "θεοί δοτήρες εάων".


Προφανώς από το "du" προήλθε το μόριον "δυσ" (δυσκολία, δυστυχία κ.λ.π.) που πέρασε και στις λατινογενείς γλώσσες σαν "dis"με την αντίθετη ακριβώς έννοια από το "su".
Πιθανή και εδώ η σχέση με την Δύση του Ηλιου και το ρήμα δύω σαν μια "δυσκολία" που αντιμετώπιζε καθημερινά ο ήλιος...



Χαιρετώ σας

3 σχόλια:

ΦΟΡΑΔΑ ΣΤ΄ ΑΛΩΝΙ είπε...

Άσε τη φιλοσοφία και τοποθετήσου ευθέως.
Τι σόι ρούπα διάγομεν;


ΥΓ Aυτά του διάβαζες τις 26 μέρες τον ίδιο θάλαμο; :)

gpointofview είπε...

Είμεθα προ του τέλους μιας σούκα ντούκα και μας έρχεται μια ντούκα σούκα ρούπα άλλο(γο κι' όχι φοράδα) πράμα !!!

gpointofview είπε...

Να απαντήσω και επί του υστερογράφου σας.
Δύο βιβλία ήταν η ύλη το "πως να κουρεύετε το γκαζόν του γείτονα" όπου η επίδοση του ήταν ανάξια λόγου και "πως να γεμίζετε τον βόθρο του γείτονά σας" με άριστη επίδοση εκ μέρους του.